-
1 eine blinde Nacht
прил.перен. глухая ночь, непроглядная ночь -
2 blind
1. adj1) слепойblind werden — слепнуть; тускнеть (о стекле, металле)auf einem Auge blind sein — не видеть одним глазом2) перен. слепой, ослеплённый; безрассудныйein Opfer (des) blinden Zufalls — жертва слепого случаяfür seine Fehler blind sein — не видеть своих недостатковmit sehenden Augen blind sein — сознательно не замечать чего-л.3) недалёкий, ограниченный; опрометчивыйein blinder Hesse ( Schwabe) — недалёкий ( недальновидный, близорукий) человек5) глухой, наглухо заделанный (о двери, окне); не пропускающий света, без светаeine blinde Nacht — перен. глухая ( непроглядная) ночь6) ложный, фальшивыйblinder Lärm, blinder Alarm — ложная тревогаein blinder Schuß — холостой выстрел, выстрел холостым патроном7) скрытый, потайнойeine blinde Klippe — подводный утёс, скала под водой8) потускневший (о металле, зеркале и т. п.)blinde Suppe — постный супdie Suppe ist blind — шутл. суп без жиринки, суп без единой блёсточки жира9) горн. слепой ( о шахтном стволе)10) горн. тупиковый, глухой ( о забое)11) эл. реактивный ( о токе)12) эл. непроводящий••blinder Eifer schadet nur ≈ посл. услужливый дурак опаснее врагаein blindes Huhn findet auch mal ein Korn ≈ погов.чем чёрт не шутитLiebe ist ( macht) blind — посл. любовь слепа2. adv1) слепо (верить и т. п.)blind darauf losschlagen — бить куда попалоblind zufahren — действовать вслепую; поступать опрометчиво3)sich blind arbeiten( weinen) — (о) слепнуть от работы ( от слез)blind auslaufen — оканчиваться тупикомblind laden — заряжать холостым патроном -
3 blind
blind I a слепо́й; blind werden сле́пнуть; тускне́ть (о стекле́, мета́лле), auf einem Auge blind sein не ви́деть одни́м гла́зомblinder Eifer слепо́е [безрассу́дное] рве́ниеin blinder Wut в слепо́м гне́веein Opfer (des) blinden Zufalls же́ртва слепо́го слу́чаяfür seine Fehler blind sein не ви́деть свои́х недоста́тковmit sehenden Augen blind sein созна́тельно не замеча́ть чего́-л.ein blinder Hesse [Schwabe] недалё́кий [недальнови́дный, близору́кий] челове́кblind I a осуществля́емый вслепу́ю; слепо́й; ав. тж. осуществля́емый по прибо́рам; einblinder Flug слепо́й полё́т, полё́т по прибо́рамeine blinde Gasse тупи́кeine blinde Nacht перен. глуха́я [непрогля́дная] ночьblinder Lärm, blinder Alarm ло́жная трево́гаein blinder Kauf фикти́вная сде́лка: ein blinder Schuß холосто́й вы́стрел, вы́стрел холосты́м патро́номeine blinde Klippe подво́дный утё́с, скала́ под водо́йein blinder Passagier безбиле́тный пассажи́р, за́яцblinde Kappe ша́пка-невиди́мка (в ска́зках)blind I a потускне́вший (о мета́лле, зе́ркале и т. п.), blinde Suppe по́стный суп; die Suppe ist blind шутл. суп без жири́нки, суп без еди́ной блё́сточки жи́раblinder Eifer schadet nur посл. услу́жливый дура́к опа́снее врага́ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn погов. чем чорт не шу́титLiebe ist [macht] blind посл. любо́вь слепа́blind II adv сле́по, вслепу́ю, науда́чу; blind darauf losschlagen бить куда́ попа́ло; blind zufahren де́йствовать вслепу́ю; поступа́ть опроме́тчивоblind II adv : sich blind arbeiten [weinen] осле́пнуть [сле́пнуть] от рабо́ты [от слёз]; blind auslaufen ока́нчиваться тупико́м; blind laden заряжа́ть холосты́м патро́ном -
4 глухой
1) прил. (о человеке, животном) taub2) прил. (о звуке и т.п.) dumpf, gedämpft3) прил. (тихий, окраинный) still; abgelegen•• -
5 глухой
глухой 1. прил.( о человеке, животном) taub 2. прил.( о звуке и т. п.) dumpf, gedämpft глухой согласный лингв. stimmloser Konsonant 3. прил. (тихий, окраинный) still; abgelegen глухая деревня ein entlegenes Dorf 4. в знач. сущ. м Taube sub m а глухая стена blinde Mauer глухая ночь eine stockfinstere Nacht он глух к моим просьбам er ist taub gegen meine Bitten
См. также в других словарях:
Blinde (der) — 1. Befehlen die Blinden, so wird sich viel zu tadeln finden. Lat.: Caeci praescriptio. (Erasm., 125.) 2. Bis ein Blinder verstopft ein Fass, ist schon der ganze Boden nass. 3. Blinde tragen die Nase hoch. 4. Blinde und Lahme kommen zuletzt. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Blinde Wut (1936) — Filmdaten Deutscher Titel Blinde Wut Originaltitel Fury Produktionsland … Deutsch Wikipedia
Nacht über Manhattan — Filmdaten Deutscher Titel Nacht über Manhattan Originaltitel Night Falls on Manhattan … Deutsch Wikipedia
Equus - Blinde Pferde — Filmdaten Deutscher Titel: Equus – Blinde Pferde Originaltitel: Equus Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1977 Länge: 137 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Equus – Blinde Pferde — Filmdaten Deutscher Titel: Equus – Blinde Pferde Originaltitel: Equus Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1977 Länge: 137 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Der blinde Spiegel — ist ein kleiner Roman von Joseph Roth, erschienen 1925 in Berlin bei Johann Heinrich Wilhelm Dietz Nachf. Die junge Stenotypistin Fini wird Frau, hat mit keinem Mann Glück und ertrinkt im Fluss. Inhaltsverzeichnis 1 Zeit und Ort 2 Handlung 3… … Deutsch Wikipedia
Die Geschichte von der 1002. Nacht — ist ein Roman von Joseph Roth, der 1939 im Bilthovener Verlag De Gemeenschap[1] erschien. Mizzi Schinagl will ein bisschen Liebe, kann sie aber weder von einem Mann noch vom eigenen Sohn bekommen. Inhaltsverzeichnis 1 Zeit und Ort 2 Inhalt … Deutsch Wikipedia
Beichte eines Mörders, erzählt in einer Nacht — ist ein Roman von Joseph Roth, der 1936 bei Allert de Lange in Amsterdam erschien. Semjon Semjonowitsch Golubtschik erzählt seine Lebensgeschichte – die eines Spitzels der zaristischen Geheimpolizei Ochrana. Endlich, alt und grau geworden,… … Deutsch Wikipedia
Johann der Blinde — Johann von Luxemburg im Chronicon aulae regiae, entstanden 1305 1339 im Zisterzienser Kloster in Zbraslav … Deutsch Wikipedia
Sonnenpferd, das — Das Sonnenpfêrd, des es, plur. die e, in der Mythologie, die Pferde, welche den Wagen der Sonne ziehen. Der Aberglaube kämpft und flieht zugleich, Wie vor den kühnen Sonnenpferden, Die blinde Nacht voll Selbstvertraun, Raml … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sonne — 1. An der San verdänt em de Schäden. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 474. 2. An der Sonne öffnet sich die Rose. 3. Auch die Sonne hat ihre Flecken. »Genug, wenn Fehler sich mit grösserer Tugend decken; die Sonne zeugt das Licht und hat doch… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon